a question du maintien ou de la suppression du terme DAF, créé en 1967, a été tranchée. On l'a maintenu.
Le terme DAF est un Incoterm multimodal mais ne doit être utilisé que lorsque la livraison s'effectue à une frontière terrestre.
La livraison s'effectue à la frontière, au lieu convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, marchandise non déchargée. La plupart du temps, c'est le même véhicule qui va transporter jusqu'à destination finale la marchandise. Il n'y a, alors, pas de rupture de charge à la frontière. C'est la raison pour laquelle, le terme DAF a prévu que le vendeur pouvait, à la demande et aux frais et risques de l'acheteur, conclure un contrat de transport pour la partie au-delà du point frontalier et jusqu'à destination finale.
Le vendeur garde toutefois la possibilité de refuser de conclure un tel contrat ; il doit alors en informer l'acheteur.
S'il y a transbordement de la marchandise (passage d'un véhicule dans un autre), les frais et risques concernant le déchargement et le rechargement sont à la charge de l'acheteur.
Il convient de bien préciser l'endroit de la frontière. Exemple : un exportateur français vend à un Polonais "franco frontière germano-polonaise". Où se situe le lieu exact ? |